Mais um desenhador português consegue entrar no mercado francês!
Chama-se Nelson Martins e tive o primeiro contacto com ele numa Tertúlia BD de Lisboa organizado pelo Geraldes Lino. Observei rapidamente, e a meu pedido, as pranchas que ele tinha levado na altura e pareceram-me óptimas (viram que eu coloquei um "P" antes do "T" da palavra "óptimas"? Sou português e respeito a minha Língua com muita honra!).
Seguidamente estivemos juntos No Festival Internacional de Banda Desenhada de Beja, e onde eu privei mais de perto com este excelente autor. Tive muito prazer nisso! É uma excelente pessoa também.
A meu pedido ele fez uma introdução ao caminho que percorreu para chegar a esta edição, ficam então as palavras de Nelson Martins:
Tout sur les célibataires
Recebi finalmente ontem a encomenda com os dois pares de havaianas, que foram rapidamente trocadas ao balcão da transportadora pela encomenda que continha, essa sim, os primeiros exemplares esperados do álbum "Tout sur les Célibataires" (Tudo sobre os solteiros).Foi o culminar de cerca de 1 ano de trabalho, sempre a par com a actividade profissional de web design e com uma empreitada nos últimos 3 meses para ter tudo pronto na data prevista.
E durante esse tempo foi sempre uma diversão começar a traçar uma nova prancha.
No princípio do ano passado tinha resolvido visitar o tão falado Festival Internacional de BD de Angouléme. Portefólios debaixo do braço, foi correr os stands dos editores e mostrar o trabalho. Este festival tem uma afluência de autores muito grande e são comuns as grandes filas de espera para a apresentar trabalho, sobretudo às editoras maiores.
Algumas, entre as quais a Joker (www.editions-joker.com) deram uma resposta mais entusiasta, sobretudo em relação à parte gráfica do que ia apresentar. Penso que numa primeira visita aos editores, é de esperar que a sua atenção recaia sobretudo sobre o desenho e não tanto sobre qualquer argumento que se vá propor.
Os primeiros três gags que desenhei com o argumento de Valéry Der-Sarkissian, foram um teste da editora Joker que deram origem a que viesse a desenhar todos os restantes.
Recebi do Valéry o argumento completo e as personalidade de cada uma das seis personagens principais foram-se desenvolvendo mais à medida que cada nova prancha era desenhada.
O álbum é formado por 46 gags humorísticos de uma página e o cenário das histórias é um Tribunal Administrativo onde trabalham, com funções diversas, os personagens principais - todos solteiros.
Na capa podemos ver Henri, um dos personagens com mais participação no livro.
Todos os gags exploram a situação de solteiros dos diversos personagens, da perspectiva diferente que é oferecida pela personalidade de cada um. A Marion, que só parece atrair o Henri, que despreza. O Phillippe, um verdadeiro menino da mamã ...
As minhas influências em termos de traço irão talvez desde a BD humorística franco-belga (Astérix, Spirou), passando também pelas primeiras bd's que li (Walt Disney) até outros mais recentes e diversos. Desenhar um álbum neste tipo de registo humorístico foi por isso desenhar num campo de que gosto especialmente.
Mas para explicar de onde surgiu a intenção de mostrar trabalho em Angouléme (e chegando assim neste relato do fim para o princípio ao ponto de partida,) terei de falar de "Lig & Mandu, os Crápulas da Montanha". Foi esse o projecto que levei para apresentar em Angouléme. Uma ideia começada a discutir em 2004 com o Pedro Couto e Santos (co-autor de algumas bd's e séries de cartoons na net, desde a faculdade), uma história humorística e de aventura cujo argumento desenvolvemos entre 2006 e 2008.
Esboçadas 60 páginas e depois finalizadas algumas para mostrar a uma potencial editora, esse projecto, que fala de dois contrabandistas escroques que vivem numa cabana na montanha, (tendo um urso como animal de estimação), compôs o portefólio que acabou por ser mostrado em França.
O festival de Angouléme, com tantas editoras de BD, pareceu-nos uma boa aposta.
Como viria a perceber, as editoras têm muitas vezes em carteira argumentos para desenvolver e portanto manifestaram interesse sobretudo pelo desenho. Este projecto inicial ficou a aguardar outros desenvolvimentos ...
Para já fica este primeiro álbum de BD, com a possibilidade de continuação da série e quem sabe uma edição em português, se houver interesse por parte de uma das nossas editoras.
Nelson Martins
www.tintadachina.com
Facebook: http://www.facebook.com/pages/Nelson-Martins-Ilustracao-Banda-Desenhada/128885170466840
Só me resta desejar o maior sucesso do mundo ao Nelson, porque merece.
Podem verificar no site da Joker esta publicação no seguinte link:
http://www.editions-joker.com/a-celibat.html
Boas leituras!
Gostei do traço do Nelson. :D
ResponderEliminarEspero que tenha sucesso e que não demore a ser publicado por cá. ;)
Abraço. :)
Gosto dos desenhos, e tenho a certeza que uma boa editora vai pegar nisto, e editar por cá. Espero bem que sim, porque eu não sei francês!
ResponderEliminarenxofre
Obrigado! Entretanto já estou à procura de uma editora para a versão portuguesa. :)
ResponderEliminarNão me parece que haja muitos candidatos ate porque só 2 editoras apostam nos autores nacionais,logo a busca vai ser reduzida.
ResponderEliminarÉ sempre bom saber que os autores portugueses singram no meio. Mas no fundo é pena que tenham de ir para fora para ganhar visibilidade. Mas é bom, talvez assim mais pessoas tenham acesso ao seu trabalho.
ResponderEliminarParabéns Nelson!
Nelson
ResponderEliminarEspero que haja uma abertura para ti!
:)
Manuel Frederico
E que seja uma desses editoras! O trabalho do Nelson tem quelidade, senão não era editado em França.
;)
Maurobindo
Acho que não passa tanto por visibilidade, mas ter proveitos pelo seu trabalho, este terá de ser editado lá fora! Cá as edições são pequenas, logo o autor não ganha o suficiente para o seu trabalho, a não ser que consiga editar muitos livros por ano e vender razoavelmente bem... o que é difícil para o nosso pequeno mercado.
:(
OCP
ResponderEliminarESpero também que tenha sucesso! Era um incentivo para outros.
;)
Diabba
Pois, eu também não sei francês, e por queria ler esta obra em português!
:)
Eu posso fazer traduções... :)
ResponderEliminarJoaninha
ResponderEliminarTraduções são precisas sim!
:D
Obrigado a todos! Mesmo que França tenha consideravelmente mais público que Portugal para a BD, gostava de publicar cá também, na nossa língua. E se Portugal consegue ser um dos países com mais aderência ao telemóvel, quem sabe se não mudam as modas e o pessoal desata a ler banda-desenhada! ;)
ResponderEliminarOra aqui está um projecto que estou curioso de ver na integra, até porque conheci o Nelson, justamente quando ele andava em Angoulême à procura de um editor. Fico muito contente que um ano e tal depois, haja obra e sou um dos que torcem para que o livro saia cá em Portugal. Senão, lá terei que o comprar em francês. Mas estou em crer que o Nelson tem fortes hipóteses de também por cá conseguir publicar o livro. E isso é o que eu desejo profundamente, até porque as páginas que já vi, me parecem excelentes, na minha humilde opinião. Em relação a ti Bongop, mais uma vez os meus parabéns pelo excelente trabalho de divulgação.
ResponderEliminarEra uma questão de tempo, já conheço este traço á uns 26 anos, ainda quando enchia resmas e resmas de A4's de linhas, para conseguir controlar o aparo!
ResponderEliminarForça e um abraço
Rui de Sousa
João, e agradeço-te a ti, à Cristina e ao José Pires por, entre as várias visitas aos stands dos editores, me terem sugerido a Joker, por onde ainda não tinha passado! :)
ResponderEliminarRui, é verdade, tu és das pessoas que me conhece a desenhar há mais tempo :) De quando te fartavas de ler BD, como eu.
ResponderEliminarUm abraço!
Nelson