Asterix vai ter um novo desenvolvimento este ano, como fora noticiado em 2012. Já se sabia que a equipa criativa escolhida por Uderzo eram Jean-Yves Ferri no argumento e Didier Conrad no desenho, mas ainda não se sabia exactamente o nome do livro nem a sua data precisa de lançamento.
Isto foi desvendado no Festival de Bolonha ontem. Astérix vai encontrar os Pictos neste livro, um povo que vivia ao sul da Escócia e que também teve os seus problemas com Romanos (quem é que não teve?). Como tal o título não podia ser outro: Astérix entre os Pictos (Astérix chez les Picts)!
Irá sair para o público no dia 24 de Outubro de 2013, e espera-se uma edição conjunta com a ASA (é uma aposta minha).
Astérix deve ser a série de BD mais popular do mundo ocidental. Traduzida para 83 Línguas e 29 dialectos, sendo que no que respeita ao português está traduzido integralmente para português PT e português BR. Em Portugal está também traduzido para o dialecto Mirandês. Os 34 livros publicados até ao momento já venderam mais de 350 milhões de exemplares no planeta Terra (não sei se algum extraterrestre levou exemplares para ser traduzido noutro planeta). Teve diversas adaptações ao cinema e ao mundo dos jogos. Por tudo isto, Astérix é completamente incontornável na BD!
Os seus grandes autores foram Goscinny (argumento) e Uderzo (desenho)!
As histórias passam-se no período de ocupação da Gália pelo Imperador Romano Júlio César, são contadas com um humor muito inteligente, fazendo muitas vezes ponte para assuntos actuais. Exemplos disso são o túnel do Canal da Mancha (Astérix entre os Bretões) , ou o Canal do Suez (Astérix e Cleópatra). Também algumas curiosidades históricas são "explicadas" com algum humor... o nariz quebrado da Esfinge cujo o culpado não é outro senão o nosso Obelix!
As personagens principais são Asterix e o seu inseparável companheiro Obelix. Claro... e Ideiafix, o pequeno e inteligente cão de Obelix.
Como personagens secundárias adjuvantes (ou não...) temos os seus companheiros de aldeia e alguns outros espalhados pelos territórios ocupados por Roma; como "inimigos", claro, os Romanos e um grupo desgraçado de piratas incompetentes...
Deixo-vos aqui uma lista dos livros publicados até hoje na série principal, e que refiro o ano e a editora francesa que os publicou. Não coloco as editoras portugueses envolvidas, pois são muitas a reeditarem-se mutuamente, como a Bertrand, Meribérica e ASA.
- Astérix, o Gaulês (Astérix le Gaulois), Dargaud 1961- Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- A Foice de Ouro (La Serpe d'Or), Dargaud 1962 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix e os Godos (Astérix et les Goths), Dargaud 1963 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix Gladiador (Astérix Gladiateur), Dargaud 1964 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- A Volta à Gália (Le tour de Gaule) , Dargaud 1965 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix e Cleópatra (Astérix et Cleopatre), Dargaud 1965 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- O Combate dos Chefes (Le Combat des Chefs) , Dargaud 1966 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo - Pag. 44
- Astérix entre os Bretões (Astérix chez les Bretons), Dargaud 1966 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix e os Normandos (Astérix et les Normands), Dargaud 1966 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix Legionário (Astérix Légionnaire), Dargaud 1967 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- O Escudo de Arverne (Le bouclier Arverne), Dargaud 1968 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix nos Jogos Olímpicos (Astérix aux jeux Olympiques), Dargaud 1968 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix e o Caldeirão (Astérix et le chaudron), Dargaud 1969 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix na Hispânia (Astérix en Hispanie) , Dargaud 1969 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- A Zaragata (La zizanie), Dargaud 1970 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix entre os Helvécios (Astérix chez les Helvètes), Dargaud 1970 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- O Domínio dos Deuses (Le Domaine des Dieux), Dargaud 1971 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Os Louros de César (Les Lauriers de César), Dargaud 1972 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- O Adivinho (Le Devin), Dargaud, Paris, França, 1972 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix na Córsega (Astérix en Corse), Dargaud 1973 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- O Presente de César (Le cadeau de César), Dargaud 1975 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- A Grande Travessia (La grande Traversée), Dargaud 1975 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Obelix e Companhia (Obélix et Compagnie), Dargaud 1976 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- Astérix entre os Belgas (Astérix chez les Belges), Dargaud 1979 - Argumento : Goscinny - Desenho : Uderzo
- O Grande Fosso (Le grand Fossé), Editions Albert René 1980 - Argumento e desenho : Uderzo
- A Odisseia de Astérix (L'odyssée d'Astérix), Editions Albert René 1981 - Argumento e desenho : Uderzo
- O Filho de Astérix (Le fils d'Astérix), Editions Albert René 1983 - Argumento e desenho : Uderzo
- As 1001 Horas de Astérix (Astérix chez Rahazade), Editions Albert René 1987 - Argumento e desenho : Uderzo
- A Rosa e o Gládio (La rose et le glaive), Editions Albert René 1991 - Argumento e desenho : Uderzo - Cor : Studio Legrain
- O Pesadelo de Obelix (La galère d'obélix), Editions Albert René 2001 - Argumento e desenho : Uderzo - Cor : Thierry Mébarki
- Asterix e Latraviata (Astérix et Latraviata), Editions Albert René 2001 - Argumento e desenho : Uderzo - Cor : Thierry Mébarki
- Astérix e o Regresso dos Gauleses (Astérix et la rentrée gauloise), Editions Albert René 2003 - Argumento : Goscinny/Uderzo - Desenho : Uderzo - Cor : Thierry Mébarki
- O Céu cai-lhe em cima da cabeça (Le ciel lui tombe sur la tête), Editions Albert René 2005 - Argumento e desenho : Uderzo - Cor : Thierry Mébarki
- O Aniversário de Astérix e Obélix - O Livro de Ouro (L'anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or), Editions Albert René 2009 - Argumento : Goscinny/Uderzo - Desenho : Uderzo - Cor : Thierry Mébarki
Em corrida para o 35º livro!
:DComo poderão reparar, no livro "O Grande Fosso" o argumento também esteve a cabo de Uderzo. Isto foi devido ao falecimento prematuro de Goscinny, que teve como efeito a degradação de qualidade das histórias, até chegar a um livro que se pode considerar um fiasco completo (muito mauzinho mesmo) chamado "O Céu cai-lhe em cima da cabeça". A partir daqui era óbvio que Uderzo não conseguia mais dar andamento à série.
Boas leituras
Asterix não apenas é um grande título, divertido e bem desenhado, como também é uma das bds mais importantes já lançadas!
ResponderEliminarNão sei se, com a passagem para um grupo de "herdeiros" (mesmo escolhidos pelo próprio Uderzo), Asterix vai continuar a ser relevante. A sátira que exista nos livros originais foi importantíssima para o sucesso da série, e Uderzo nunca foi capaz de a recuperar sem Goscinny. Desde "A Rosa e o Gládio" que as histórias estão desprovidas de qualquer piada inteligente.
ResponderEliminarGuy Santos
ResponderEliminarAsterix é incontornável! Mais famoso que Batman!
:D
Paulo Costa
ResponderEliminarGoscinny só existiu um!
Ponto.
Uderzo era fraco argumentista, aliás, os livros seguintes à morte de Goscinny ainda foram bonzitos porque de certeza que Goscinny deixou esses livros já alinhavados...
;)
Agora estes dois... só me resta esperar para ver!
:D
Asterix é sensacional,histórias bem constadas com arte de grande qualidade, tem tudo que o fã de Bd precisa para se divertir.
ResponderEliminarNota histórica) Julio Cesar nunca foi imperador. O primeiro imperador romano foi Octavio, sobrinho de Julio Cesar, que adoptou o nome de Augusto e de quem deriva o nome do mês de Agosto.
ResponderEliminarVoltando à BD. Tenho todos os albuns da Meribérica e recuso-me a adquirir qualquer album da ASA devido à alteração dos nomes.
Um acoisa é perceber as razões da ASA, outra coisa é concordar. Eu não concordo!
Relativamente à importância de Asterix no mundo ocidental, creio que poderá estar sobrevalorizada essa importancia. Nos USA nem sabem o que é isso.... Agora em contexto europeu, essa importância não tem qualquer dúvida.
Realmente, é a BD mais popular do mundo, agora eu quero ver se a qualidade das pidas dessa vez sobe, como era há muito atras.
ResponderEliminarpc069
ResponderEliminarApesar de nos Estados Unidos não saberem o que é o Astérix, isso não quer dizer que a sua importância no mundo Ocidental seja sobrevalorizada. Os Estados Unidos até há bem pouco tempo também não tinham segurança social para todos e isso é parte indiscutivel da herança Ocidental que eles ignoravam.
Em relação a estes autores, estou num misto de receio e de excitação. Astérix para mim é como os Queen na musica. Independentemente de todos os estilos que goste de ler e de todos os grandes autores que leia, ninguém consegue fazer um album mais completo em todas as frentes (acção, trama, comédia, aventura, etc) como o Goscinny e o Uderzo em alguns albuns.
Apesar de achar o Uderzo um MESTRE no traço, penso que o mais dificil de substituir são as excelentes histórias de Goscinny. Façamos figas :)
pco69
ResponderEliminarOs EUA não são mundo ocidental... e que eu saiba toda a America do Sul e Central conhece perfeitamente Asterix. Nos EUA pode não ser campeão de vendas mas também tem os seus fãs. Mas sabes, para perceber as piadas de Asyerix é preciso perceber um pouco de cultura geral, que é coisa que não abunda nesse país, e sim, Júlio César foi apenas Ditador...
:P
João Roberto
ResponderEliminarAsterix teve o sucesso que teve porque possui o excelente traço de Uderzo, mas sobretudo pelo enorme sentido crítico de Goscinny, que através de piadas muito inteligentes punha a nú o mundo 2000 anos depois.
;)
Luis Sanches e Venerável Victor
ResponderEliminarOlhem... estou na expectativa. Pode ser que tenhamos uma boa surpresa, ou não...
:D
Sinceramente, para mim, e a exemplo de Tim Tim, não haveria continuação. Mais: teria terminado n' "A Rosa e o Gládio". Se ainda bem se engolia os que vieram desde a morte do genial Goscinny até esse, a partir daí...
ResponderEliminarMas quero aqui salientar as ENORMES alegrias (gargalhadas) que a dupla Uderzo e Goscinny me deu. Como desejava, de cada vez que chegava ao fim de cada álbum, que outras quarenta páginas se seguissem. E as vezes que, depois de fechar um álbum, me descobria a rir sozinho, relembrando esta ou aquela piada nele contido. :D
Nuno,
ResponderEliminarTambém estou perfeitamente convencido que o Goscinny deixou um ou dois argumentos escritos. Aliás, acho que o primeiro álbum que saiu após o seu falecimento, 'O Grande Fosso', é um livro de muito bom nível! Eu gostei bastante.
Perfeitamente de acordo com a questão de mudança dos nomes dos personagens. Que ideia triste!
Mas, para mim, o Astérix acabou quando o puseram a lutar contra uns ETs, em 'O Céu cai-lhe em cima da cabeça'. O céu caiu-me foi em cima da minha, e nunca mais fui capaz de reler nenhum dos mais antigos, e, claro, nunca mais comprei nenhum. Confesso que fiquei um bocado traumatizado.
Oxalá a série retome um bom nível, e, quem sabe, um dia eu ganhe coragem para pegar de novo num dos álbuns!
Carlos Rocha
ResponderEliminarPor mim pode haver continuação feita por outros autores desde que seja evidente a qualidade e em alguns casos melhoria mesmo, como no caso de Blake & Mortimer!
;)
Jorge Fernandes
A mudança dos nomes foi imposição dos franceses, aí não se pode fazer nada.
Quanto ao livro nº33 (que nem ouso dizer o nome) foi mau de mais. Facilmente esta dupla fará melhor!
:D
Um novo livro, mesmo que por autores diferentes (claro que da dupla original não seria possível) é uma excelente noticia.
ResponderEliminarÉ uma obrigação comprar e será um prazer ler (espero :D)
Rui Esteves
ResponderEliminarSobretudo será curioso ver como se vai desenrascar esta dupla com todo o passado que Asterix tem por trás...
;)